תרגום בזמן אמת

מכבי שירותי בריאות מפעילה שירות מתורגמנות ללא תשלום לטובת חברי מכבי דוברי ערבית, רוסית, אמהרית, צרפתית, טיגרית ויידיש.

מחקרים מראים שקשיים בתקשורת בין המטפל למטופל גורמים לטעויות רפואיות, בדיקות מיותרות, אי הענות לטיפול ובעיות חמורות נוספות.

 

שירות המתורגמנות של מכבי מציע תרגום בזמן אמת במהלך פגישות בין מטופלים למטפלים ונותני שירות שאינם דוברים את אותה השפה. התרגום ניתן באמצעות הטלפון על ידי מתורגמן מקצועי. התרגום המלא והמיידי יאפשר למטופל להסביר את עצמו בשלמות, להבין את המידע הרפואי הניתן לו ולקבל החלטות מושכלות לגבי המשך הטיפול.

כיצד פועל השירות?

כאשר המטפל או נותן השירות מזהה כי יש צורך בשירות, או עם בקשת המטופל לשימוש בשירות, המטפל או נותן השירות יוצר קשר עם מוקד התרגום. המתורגמן מסביר למטופל על השירות בשפתו ומקבל את הסכמתו לתרגום, ולאחר מכן ממשיכה הפגישה הטיפולית או השירותית כאשר המתורגמן מתרגם כל מילה שנאמרת על ידי כל הנוכחים.

 

שירות התרגום מתבצע על ידי מתורגמנים מקצועיים דוברי ערבית, רוסית, אמהרית, צרפתית, טיגרית ויידיש שעברו הכשרה מיוחדת בתרגום רפואי. המוקד הוקם על ידי משרד הבריאות ונמצא תחת בקרתו. השירות ניתן למטופל ללא תשלום.

היכן ניתן לקבל את השירות?

השירות ניתן בכל הארץ, במתקני מכבי, בבתי המרקחת של מכבי פארם ובמתקנים עצמאיים של רופאים, מטפלים ומכונים. לקבלת השירות יש לפנות למטפל העובד במקום.

 

שעות פעילות

שירותי התרגום זמינים בשעות הבאות בלבד:


רוסית, ערבית, אמהרית וצרפתית: בימים א'-ה' בין 08:00-19:00 ובימי ו' בין 08:00-13:00


טיגרית - בימים א'-ה' בשעות 08:00-16:00 ובימי ו' בין 08:00-13:00


יידיש - בימים א'-ה' בשעות 08:00-16:30

 

השירות ניתן לכל חברי מכבי.